close




北京新浪網 (2008-01-24 23:42)新浪娛樂訊 
由國際著名製片公司Lionsgate、美國Relativity Media公司及中國的華誼兄弟傳媒集團共同投資拍攝的《功夫之王》將於2008年4月24日在全球範圍內震撼登場。成龍和李連杰這兩位在世界影壇縱橫捭闔的功夫巨星歷經多年籌備,終於完成一場史無前例的巔峰對決。該片美方製片人表示,這也是好萊塢借用包括《西游記》在內的中國經典神話元素,對2008中國的全新致敬之作。

據《功夫之王》中國國內唯一的投資方華誼兄弟傳媒有限公司介紹,《功夫之王》的投資總額為7000萬美元,超過5億人民幣,是華語影史上投資最高的電影。作為華語影壇片酬最高的兩位男主演,成龍李連杰在本片中的身價引發多方猜測。

《功夫之王》是兩位功夫皇帝首次在一部電影中出鏡,影片可謂是二人從影以來動作與經典招式的集大成之作,在『八爺』袁和平的精心設計下,二人空前絕後的華彩對決讓人嘆為觀止。劉亦菲和李冰冰在片中的美艷造型為國際影壇留下了華語女星的全新形象。

《功夫之王》匯聚了當今華語影壇頂級製作陣容,是《臥虎藏龍》和《英雄》核心幕後團隊在好萊塢製片模式下的一次新碰撞。除了一路伴成龍李連杰左右的動作導演袁和平,還包括憑《臥虎藏龍》問鼎奧斯卡最佳攝影獎的首位華人攝影師鮑德熹,以及張藝謀的御用美術指導霍廷霄等。

近日,華誼兄弟發布了《功夫之王》的首版中文片花。電影中最重要的道具『如意金箍棒』第一次露出真容,兩位功夫之王──李連杰和成龍正面交鋒的部分珍貴鏡頭也出人意料地提前曝光。

據有幸目睹影片片段的華誼工作人員介紹:執導過《獅子王》的羅伯特‧明可夫(Rob Minkoff)導演熱愛中國文化,《功夫之王》是一個美國男孩關於中國神話的夢境。我們從小耳熟能詳的孫悟空,玉皇大帝,八仙,白發魔女等各路神仙,被好萊塢的頂尖特效重新想像,是國際影壇上第一次呈現如此魔幻的中國風影像,全片風趣詼諧,充滿了美式幽默和中國諧趣武打的碰撞火花,美輪美奐的夢境視覺和妙趣橫生的故事讓人大呼過癮。

據透露,《功夫之王》的後期製作已經進入最後的收尾工作,成龍、李連杰、劉亦菲和李冰冰四位主演,春節前都會陸續在北京為影片進行後期配音。2008年4月24日,『誰是功夫之王』將在萬眾矚目中揭曉。

 



李冰冰成白发魔女英语配音苦不堪言

搜狐娛樂2008年1月27日

由成龍及李連傑主演的《功夫之王》,昨天進行英語配音,兩位男主角講英語駕輕就熟,李冰冰則要一字一句苦不堪言,幸而首次在銀幕上看到自己白髮魔女的威猛造型,令她開心不已,原來袁和平為她精心炮製,為情所傷一夜白頭之後,功夫天下無敵,工作人員還笑她無須擔心失業,富豪看完該片後會請她做保鏢。

arrow
arrow
    全站熱搜

    lbbtw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()